• Atributna uloga glagolskih pridjeva sadašnjih i prošlih u hrvatskom književnom jeziku 19 st.
• Autoreferencijalnost na primjerku kratkih romana Damira Miloša
• Amerikanske Glagoljske bilješke Antuna Žuvića Marulića
• Anglizmi u hrvatskim i njemačkim stručnim tekstovima iz područja hotelijerstva i turizma
• Wilhelm Busch - pisac za djecu koji to nije
• August Šenoa kao urednik "Vienca"
• "Slovkinja" Josipa Jurina
• "Jezična situacija" kao lingvistički termin
• "Pjesma nad pjesmama" Janka Polića Kamova
• "Isušena kaljuža" kao avangardni roman
• Analiza izabranih komponenata značenja u glagolima kretanja
• A. B. Šimić i likovna avangarda
• Andrićeva poetika osimboljavanja
• Anglicizmi u medicinskoj terminologiji
• "Matiji se rodi Saša" - (osobno)imensko-prezimenske zavrzlame
• Antiratna dramska groteska Luka Paljetka i Zlatka Boureka
• Anakroni ili modernistički roman?
• Andrićev doktorat u svjetlu interkulturalnosti
• Araličino i Andrićevo amalgamsko pripovijedanje
• Alomorfni oblici glagolskih prefiksa u slovačkom, srpskom i hrvatskom jeziku
• Wspolczesne zapozyczenia a jezyk chorwacki
• "Neobični" slogani reklamnih poruka
• Animalistika v pravljičnem svetu Bine Štmpe Žmavc
• Andersenovskie reminiscencii v russkoj literature Serebrjanogo veka
• Antropološke i (inter)kulturne konzekvencije Kukuljevićevih govora u Hrvatskom saboru 1843. i 1847. godine
• Autoreferencijalnost u djelima Edgara Allana Poea i Vladimira Nabokova
• Wyrazy "iliryjskie" w Thesaurus Polyglottus Hieronima Megisera z roku 1603
• "Sumasšedšije" geroi Dostoevskogo
• Boj na Visu (1886.) između povijesne zbilje i poetske vizije
• Benešićev imaginarij flore i faune
• Besedišče Bohoričeve slovnice v gradivu slovenskih protestantskih piscev
• Bosanski jezik i oko njega
• Blagdanska imena i frazemi
• Barokna slika u Krležinu romanu Povratak Filipa Latinovicza
• Biblijska amblematika u Preradovićevu Putniku
• Basnicke svety Milana Rufusa a Mateja Matevskeho
• Bunjevački časopis Klasje naših ravni u očuvanju hrvatskog identiteta
• Biblijska prevodilačka tradicija u Slavoniji ( do preporoda)
• Bog u pejzažu hrvatskih pjesnika ekspresionista
• Biografija i bibliografija Ivana Pederina
• Boje u hrvatskim i slovačkim kolokacijama
• Biblijski motivi u pjesmama Eli! Eli! lama azavtani?! Silvija Strahimira Kranjčevića i Jeruzalemski dijalog Miroslava Krleže
• Bibliografija Ivana Supeka
• Biografija i bibliografija Wieslawa Borysa
• Bela lisa na (nacionalnem) literarnozgodovinskem zemljevidu
• Benešićeve teatrološke slike u lirici
• Bosanska, posebice bošnjačka književnost u estetskom sinkretizmu i integralizmu
• Beleške uz jednu davno zaboravljenu anketu : (Srpski književni glasnik: Anketa o srpsko-hrvatskim odnosima)
• Biografija i bibliografija
• Besedilna vloga povratnosvojilnega svoj in oziralnega kateri v slovenščini
• Borba za pravopis u Bosni u 19. stoljeću
• Bezsubjektové a bezpodmetové vety v slovenčine a v chorvátčine
• Bestiarij neretvanskoga kraja
• Bezvremenost i besprostornost u novelama Frana Galovića
• Bibliografija [autora] časopisa Riječ
• Cankarjevi in Altenbergovi pogledi na črtico
• Croatian names of Hebrew origin
• Contrastive analysis of English and Croatian phraseology of animals and plants
• Carićev doprinos normiranju hrvatskoga pomorskoga nazivlja
• Crnjanski i Kvarner : (Nekoliko intimnih beležaka na teme M. Crnjanskog)
• Crkveni nazivi u hrvatskoj crkvenoj hijerarhiji
• Čuvaj se senjske ruke in traduzione di Ivan Kušar
• Človik nej od samiga kruha živ
• Dejavniki medjezikovnega frazeološkega ujemanja
• Die Nationalisierung, Industrialisierung und Kommerzialisierung der Literatur der Habsburger Monarchie
• Dijakronijski i sinkronijski aspekt hrvatskoga jezika u BiH
• Dostoewski und der expresionismus
• Držićev Dundo Maroje v slovenski predelavi
• Der Ehebruchroman im XIX. Jh.
• Della Bellin utjecaj na slavonske pisce 18. stoljeća
• Dva književna zrcala zemlje Bosne
• Die Reisebeschreibung vom fruehen Christentum bis zum Ausgang der Kreuzzuege
• Dijalozi o ljubavi i ljepoti u Črnjinoj drami "Zašto si tužan Clovio?"
• Doprinos Filipa Vezdina indologiji u Europi na kraju 18. stoljeća
• Dojmljiv memoarski iskaz romanizirane biografije
• Der Eindruck Napoleons auf Schiller und auf die Weltliteratur
• Definicije vrsta riječi u Horvatsko-slavonskoj slovnici Lavoslava Firholcera
• Die roemische Reisebeschreibung
• Dialektologičeskie slovari Litvy: otraženie jazikovyh kontaktov v leksike
• Der Vater-Sohn-Konflikt bei Franz Werfel
• Didaktična igra pri pouku slovenščine
• Dva književna etnomentaliteta
• Der deutsche Bildungsroman in der Aufklaerung und der Kunstperiode I. und II.
• Deverbativne imenice u informativnim emisijama HRT 1 i RTS 1
• Die Kurzprosa von Andrej Čebokli
• Detektivska proza Hrvoja Kovačevića
• Drugačiji pogled na povijest hrvatskoga pomorskoga nazivlja do propasti Austro-Ugarske Monarhije
• Der Bildungsroman des Realismus und Absolutismus
• Domoljublje ili rodoljublje nije uvijek znanost
• Die Publizistik der Jungdeutschen und des Vormärzes
• Domaća književnost među stranima : (Pri ostvarenjima Šimuna Ćorića)
• Derivati sa elementima grčkog porekla
• Diateza v slovenščini
• Engleski kao globalni jezik danas
• Esteticistična metaforika v Cankarjevi in Matoševi zgodnji kratki prozi
• Egzilantska poezija Borisa Marune
• Etničke teme rusko-američkih pisaca
• Elementi venecijanskog dijalekta u frazeologiji suvremenih bračkih čakavskih pjesnika
• Etničke perspektive u američkoj književnosti
• Etnolingvistička stratifikacija istarskih toponima
• Europski i američki putopis između romantizma i realizma
• Explicitnost a česky preklad nemeckych odbornych textu
• Esejistika Dalibora Cvitana
• Ekonomické prvky v teologickém myšlení pozdního středovĕku
• Ekonomické výnosy ze vzdĕlávání v Česku a zahraničí
• Engleski i hrvatski pomorski leksik
• Frazemi s komponentom srce u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji
• Funkcija narodnog vjerovanja u natprirodna bića u pripovjednoj prozi Sime Matavulja
• Friedrich Schillers Naenie oder das Nachleben der neoklassizistischen Elegie
• Frazemi u dubrovačkim komedijama krajem 18. stoljeća
• Fabuliranje i usmenoknjiževni poticaji u prozi Pavla Pavličića
• Folklorizam i suodnos usmene i pisane književnosti
• Frazemi s biblijskim osobnim imenima u češkom i hrvatskom jeziku
• Frazeologija u Srijemskim pričama Ise Velikanovića
• Fantastična priča u Dječjoj književnosti Milana Crnkovića
• Frazeologizmy onomastyczne zwiazane z Biblia i tradycja antyczna oznaczajace sfere intelektu w jezyku polskim, rosyjskim i chorwackim
• Filip Oktet i čarobna truba Pave Marinkovića
• Funkcioniranje termina u struci i izvan nje
• Fabrijev novopovijesni roman u priči o samome sebi
• Funkcija invokacije u hrvatskoj usmenoj književnosti
• Folklorni hrdina a formovani česke narodni identity
• Funkcije interferencije
• Funkcija grcizama i grčkog jezika u pripoveci Kir Geras Stevana Sremca
• Fantastični motivi u zbirci Narodne pjesme Ćićarije
• Frazemi
• Galicizmi u hrvatskom jeziku
• Germanizmi kao komponente supstandardne frazeologije
• Grafija u Razgovoru duhovnom od svetog Bone Mucsenika od o. fra Antuna Thomassevichia
• Goethe - Probleme der Modernitaet und des Traditionalismus
• Goranska prezimena češkoga podrijetla
• Glavinićeva kulturno-književna i tiskarska djelatnost
• Glas f u govoru Rame
• Govor Svetog Martina - najsjevernijeg mjesta u Hrvatskoj
• Germanizmi u međimurskim govorima
• Gramatički termini u rukopisu Vizbovane u Pridpostavki iliricki
• Gramatikalizacija i sekundarni prijedlozi
• Glazbena kultura starih Slavena i njezin leksik
• Glagoljske apokrifne priče i legende u novom obzorju promišljanja
• Glagolski oblici kao izraz gramatičkih kategorija
• Govori Mihovila Pavlinovića
• Groteska u ukrajinskoj i češkoj kratkoj priči
• Goethe, Faust der Tragödie Zweiter Theil, in fünf Akten
• Georgi Kapčev : prviot makedonski izdavač vo Zagreb
• Humačka ploča
• Hrvatsko kršćansko pjesništvo danas
• Hrvatski u dodiru s engleskim jezikom
• Hrvatska etnička i iseljenička književnost
• Hesse - uvijek iznova
• Hrvatski književni život u okružju globalizacije
• Hrvatsko-romanski jezični dodiri u povijesti Dubrovnika
• Hišna imena kot gradivo za dialektološko raziskovanje
• Hrvatski i rumunjski frazemi za izricanje osobina
• Hrvatski ili hrvacki pravopis?
• Hrvatska pučka imena blagdana u nekim mjesnim govorima u Bosni i Hercegovini
• Hrvatska frazeologija kao kulturno-antropološki fenomen
• Hrvatski Pikaro na Divljem zapadu
• Hrvatska imena hebrejskoga podrijetla
• Hrvatski jezik u osnovnoj i srednjoj školi
• Hrvatsko "etničko" iskustvo engleskog govornog područja
• Hrvatsko tenisko nazivlje
• Hrvatska književnost i austrijska književnost
• Hebraizmi v obrnjenem slovensko-latinskem slovarju Matije Kastelca in Gregorja Vorenca
• Hrvatska poezija s kraja drugoga tisućljeća u komunikaciji sa svojim srednjovjekovnim počecima
• Hajkači na prvog hrvatskog nobelovca
• Hrvatska onomastička komponenta u maldobriama
• Honore de Balzac u hrvatskom kontekstu
• Hrvaško primorje kot književni prostor slovenske mladinske avanturističke proze s pomorskimi temami
• Heine als Lyriker und politischer Lehrmeister des deutschen Bundes
• Hebrejske črke v umetnosti
• Heinrich Heine als Lehrmeister des Deutschen Bundes und der Liberalismus
• Hrvatskite kniževni i kulturni vrski na Konstantin Petkovič
• Hrvatsko-poljski olfaktorni znakovi u pragmatici
• Hrvatska tumačenja funkcionalnostilističkoga raslojavanja jezika
• Hrvatsko-slovenski književni dodiri u gimnazijskoj nastavi
• Hybridné zloženiny v súčasnej slovenčine : (s prvým komponentom cudzieho pôvodu)
• Hermanovo iskanje med iranico in glagolico
• Heinrich Mann kao kritičar Weimarske Republike i nacionalsocijalizma
• Izražanje strahu v frazemih
• Imena hrvatskih županija
• Izbor riječi u prijevodima Biblije
• Ivan Goran Kovačić i Četiri meštra
• Imati ili biti
• Identitet crnogorskoga, bosanskoga, hrvatskoga i srpskoga jezika
• Iskrivljene germanske riječi u poljskom i hrvatskom jeziku
• Izrazi ima - il y a - c'e
• Iz frazeologije međimurske kajkavštine
• Iz sintakse starohrvatskoga glagola
• Ishodišta kalendarskih knjiga hrvatskih iseljenika u Sjevernoj Americi
• Istarska Marina kruna u suvremenoj hrvatskoj književnosti
• Igre teatrom/tekstom u Gavranovoj drami Zaboravi Hollywood
• Ideal i ništavilo u kasnoga Šegedina
• Istra v književnosti slovenske moderne
• Istra u Nazorovoj prozi
• Istra u ranijem razdoblju hrvatske dječje književnosti
• Inkorporacija mitoloških bića u suvremenu prozu Mladena Kušeca
• Imaginarni tatkovini
• Ivan Supek (1915.-2007.)
• Informacia a komunikacia v učebnych osnovach pre zakladne školy a v učebnych osnovach gymnazii
• Instancija lirskoga subjekta u hrvatskoj uskrsnoj lirici od Kranjčevića do danas
• Idejna in slogovna podoba miselne proze Edvarda Kocbeka
• Imre Agustič v slovenski in tuji literaturi z vidika različnega vrednotenja njegovega delovanja
• Iskazivanje i tipologija agensa u refleksivnim pasivnim konstrukcijama
• Interpretacija semantičeskoj modeli vosprjatija A. A. Potebni v sovremennoj lingvistike
• Ilija Jakovljević kao obnovitelj hrvatsko-slovenskih književnih veza
• Intervju s profesorom Wiesławom Boryṡem
• Intertekstualnost i identitet : (antički mit u poeziji Miodraga Pavlovića)
• Istraživanje suvremenih rituala u kontaktnom prostoru između Hrvatske, Italije i Slovenije
• Ilirizmot nasprema idejata za balkanska federacija : (Hrvatska - Makedonija - Grcija)
• Jezik javnih natpisa i obavijesti
• Jazičnata politika vo Republika Makedonija od periodot na nejzinoto osamostojuvanje
• Josip Završnik
• Jezično posuđivanje - utjecaji jezičnih dodira
• Jezični stilovi i snobizam
• Jednostavni usmeni oblici
• Josip Završnik - hrvaški jezikoslovec s slovenskimi koreninami
• Jezik i povijest
• Jezyk - narod - panstwo
• Jan Kollar o Josipu Završniku
• Jezični snobizam
• Jelčićev Strah
• Jagić i Strossmayer
• Jezik i zavičaj
• Jezik i glazba
• Jedno prezimensko gnijezdo kao sociolingvistički fenomen
• Jezik i religija kao odrednice chicano identiteta na primjeru romana Tomasa Rivera "... i zemlja ga nije progutala"
• Još o interpretaciji nekih afiksa
• Je li Riječ bila Bog?
• Još o razvoju e > a
• Jezikoslovno nazivlje u dopreporodnoj Slavoniji
• Jezikovna politika v Sloveniji, na Poljskem, Slovaškem in Češkem pred vstopom v EU
• Jezična politika i purizam u slavenskim zemljama
• Jedan primer simbioze crkvenoslovenskog i savremenog srpskog jezičkog izraza
• Jezične posebnosti znanstvenih medicinskih tekstova
• Jesu li Mačak u čizmama i Palčić i njima slični bajkoviti likovi junaci ili varalice
• Jezikovna inovativnost sodobne slovenske mladinske poezije
• Jezik Ujevićevih beogradskih pjesničkih izdanja
• Josip Bogner kao književni kritičar i povjesničar
• Je li hrvatski pomorski leksik bogatiji od engleskoga?
• Jugoslovensko-mađarska revija : (1940 - 1941)
• Kako je tkan tekst Bašćanske ploče
• K osnovnim načelom pregibanja v slovenščini in nemščini
• Kazališna kritika u Viencu do Šenoine smrti
• Karnevalesknost u Fabrijevu romanu
• K imenom adventne svetnice in svetnika na Baščanski plošči
• K hodnoceni kvality vzdelavani budoucich učitelu českeho jazyka v souvislosti s akreditaci vysokoškolskych oboru v Česke republice
• Komparacija pridjeva u hrvatskoglagoljskim tekstovima
• Književni prikazi i publicistika Mije Radoševića
• K osnovnim načelom pregibanja v slovenščini in španščini
• Komunikacijska protočnost kulturnoga identiteta
• Književno djelo Ferdinanda Babića
• Koncepcija usmene književnosti u djelu Ivana Radetića
• Kontrapunktski pratitelji u intimnoj lirici Nikole Polića
• Književni profil Rikarda Nikolića
• Komparacija bez jotacije
• Kategorija vremena u Kamovljevoj lakrdiji Žena
• Kvadrati tuge Ivana Slamniga
• Kriteriji za kronološku stratifikaciju hrvatskih toponima kasnolatinskog i romanskog podrijetla
• K formalni adaptaci anglicismu
• Književnopovijesne i kulturne specifičnosti i značenje hrvatskog preporoda u Mostaru
• Koncept "straha" u hrvatskoj frazeologiji
• Krleža, Ady, Bartok i Dobrović
• Književni jezik Ivana Petreša
• Kratka pripovedna proza Roberta Mlinarca
• Kon kategorijata nomina instrumenti vo makedonskite crkovnoslovenski tekstovi
• Krilićev krik
• Književna interpretacija u obrazovnom sustavu
• Kilka podobienstw i roznic miedzy polskim i slowenskim rzeczownikiem
• Konceptualna kategorija Božja riječ u Bibliji
• Kulturnozgodovinska in jezikoslovna pričevanja o slovensko-hrvaško-italijanskem idejnem sodelovanju in njegov pomen pri nastanku Trubarjeve Cerkovne ordninge
• Kniževnata matica Kosta Šahov
• Kon semantikata na glagolskiot prefiks po- : (tradicija i kontinuitet)
• K iskalnim vprašalnicam slovanskega jugozahoda
• Kul'turnye i kognitivno-semantičeskie zakonomernosti perevoda
• Kozmopolitizam južnoslavenske avangarde na primjeru časopisa Zenit
• Knjižna serija Primoža Suhodolčana Pozor pravljice
• Kontinuitetot na turskoto jazično vlijanie vo makedonskiot jazik
• K exaktnosti vyjádření při překladu odborného textu z nĕmčiny do češtiny
• Kukuljević kao životopisac i povjesničar južnohrvatske književnosti
• K problematice vzdělávání na středních školách jako součásti procesu celoživotního vzdělávání v podmínkách utváření vědomostní ekonomiky
• K duchovnímu a politickému smуslu českých dĕjin
• Kosovel in Krleža
• Kontrastivni vidiki poučevanja slovenščine za govorce hrvaščine kot prvega jezika
• Leksem "ofer"
• Lik D'Annunzija u Cara i Fabrija
• Literatursprache, Nationalsprache, Standardsprache
• Ljubezen v mladinski književnosti
• Lirski impuls boje u slikarstvu Vincenta van Gogha i u književnosti Matka Peića
• Leksik fra Ivana Velikanovića u djelu "Sveta Teresia divica duhovna reda karmelitanskoga za prikazu u jezik talianski složena, i u ilirički privedena"
• Luther, Josef II. und die Fragen der deutschen Standardsprache
• Literarni iskaz hrvatskog integriranja u australsko društvo na primjeru romana Dragana Šaravanje Idemo kući
• Latinsko-hrvatski priručnik Tomaša Mikloušića u zagrebačkoj arhigimnaziji 18. i 19. stoljeća
• Lik Bogorodice u Zlatnim dancima Jagode Truhelke
• Linguistic studies of the Croatian language in Zagreb
• Leksikografska obrada frazema u kajkavskim dijalektnim rječnicima
• Ljudevit Jonke
• Letonsko-slovensko prekrivanje v rabi rodilnika
• Literarni nazor Iva Brnčiča
• Leksem nos u litavskom i hrvatskom jeziku
• Ljubovanata ekspresija vo makedonskite folklorni pesni
• Legende o Velebitu i vili Velebiti
• Leksičke stilističke razlike između bosanskog/bošnjačkog, hrvatskog i srpskog jezika
• Ludička funkcija interferencije usmenih i pisanih poetičkih modela
• Leksičko-semantički potencijal naziva za broj tri u ruskom, ukrajinskom i srpskom folkloru : (na materijalu narodnih bajki, duma i istorijskih pesama, zabeleženih u XIX veku)
• Legenda o Kasum-begu Kopčiću
• Lovro Šitović i slavonske gramatike 18. stoljeća
• Lingvokulturološki pristup leksici u nastavi narodne književnosti
• Marko Faustin Galjuf - improvizator, pjesnik i prevoditelj
• Marinkovićevi ženski likovi
• Motiv djevojčice sa šibicama u hrvatskoj književnosti
• Misija Ljudevita Gaja
• Mitske sastavnice u dijalozima O povijesti i O retorici Frane Petrića
• Modernost Cirakijeva romana Jankovo ljetovanje
• Mirakuli na grozomorata od Slavko Janevski
• Mitološki elementi v slovenski ljudski pesmi o ribi Faroniki
• Metodologija uvrštavanja frazema u rječnike izvornih čakavskih govora
• Misli o nekim pravopisnim temama iz hrvatske jezične povijesti
• Milnarski pogled na Božu Babića
• Morfološka svojstva leksika u prozi J. P. Kamova
• Metaforična proširenja značenja prostornih prijedloga
• Melankolično jugo
• Motivi usmenih predaja u novijem čakavskom pjesništvu Istre
• Modeli i metode proučavanja jezičnih dodira
• Mieczyslaw Malecki kao istraživač hrvatskih dijalekata
• Mjesne relacije priloga kao vrste riječi
• Mitovi i legendi vo poezijata na Bogomil Đuzel
• Mitovi i legende u djelima Grazie Deledde
• Modernost u romanima Laž i Karikature
• Mitološki elementi v slovenski ljudski pesmi o ribi Faroniki
• Mjesto hrvatskih idioma u koncepciji "malih" jezika
• Mladinska proza Jadranka Bitenca
• Morfološka raslojenost imenica u svjetlu inojezičnoga hrvatskoga
• Mediteranizam kao palimpsest u makedonskoj suvremenoj poeziji
• Mytologicke latky v českych čitankach
• Motivski svijet suvremenih usmenih priča s Paga, Brača i Hvara
• Mieczysław Małecki : (1903.-1946.)
• Mađarski među karpatskim jezicima
• Majerovi i Batušićevi siromasi u borbi za goli život
• Mitologemska izvorišta u Pričama iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić
• Medkulturni dialog pri pouku književnosti v zadnjem triletju v slovenski osnovni šoli
• Modeli opisa glagolskoga vida u gramatikama hrvatskoga jezika do 19. stoljeća
• Metamorfoza jednoga lika : čija je "krivnja"?
• Motiv Sredozemlja u lirici A. S. Puškina
• Novela Miroslava Krleže Bitka kod Bistrice Lesne u prijevodu Zoltana Csuke
• Nepriznati hrvatski putopisci Trnski i Kršnjavi
• Njemačka recepcija suvremenih hrvatskih književnica
• Novljanski Mažuranići u novljanskom kontekstu
• Nostalgija i utopija
• Nova srdačnost u njemačkom jeziku
• Neka pitanja obrade frazema u općem hrvatskom rječniku
• Nekaj frazeoloških zanimivosti iz slovenskega besednjaka 16. stoletja
• Novije hrvatske, češke, poljske i ruske sintakse u kontekstu pripadnih gramatičarskih tradicija
• Neke tvorbene osobitosti u leksiku Janka Polića Kamova
• Neobjavljena komedija Antuna Ferdinandića Putice
• Naglasne posebnosti rojstnih imen pri Slovencih
• Neke hrvatsko-ukrajinsko-ruske frazeološke paralele
• Njemački jezik u službi ilirske ideje
• Njemačka, austrijska i druge književnosti u hrvatskom časopisu "Vienac" prije Šenoe
• Neka zapažanja o suvremenoj hrvatskoj leksikografiji
• Na putu od mlade do nove hrvatske drame ili što je to suvremenost
• Neki aspekti istraživanja etnika u Istri
• Novopovijesnost u Tomaševu djelu
• Neka stalna mjesta hrvatsko-američkih kalendara
• Nekoliko terminoloških prijedloga
• Nebo i nebeska tijela u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji
• Neizbrisivi tragovi Hrvata u europskom kulturnom i političkom nasljeđu
• Nominacijata na rodninskite odnosi : nekogaš i denes
• Nazivi na pijalaci vo crkovnoslovenskite tekstovi od makedonska redakcija
• Neslovenskata leksika vo kategorijata nomina instrumenti vo makedonskite crkovnoslovenski rakopisi
• Načini vzgoje za krepitev zavesti o narodni pripadnosti pri pouku književnosti v slovenski šoli v prejšnjem stoletju
• Novobajkovita poetika Želimira Hercigonje
• Nepotpuna radnja prefiksalnih glagola u slovačkom, srpskom i hrvatskom jeziku
• Neke morfološke i prozodijske osobenosti u distribuciji pridevskog vida (u govoru Novog Sada)
• Na Slovensku žiaci nedostávajú len známky, do popredia sa dostáva aj ústne hodnotenie vedomostí
• O nekim hrvatskim pučkim imenima dvaju blagdana sv. Ivana Krstitelja
• Obilježeni upravni i neupravni govor
• O nekim ikavskim čakavskim govorima uz zapadnu granicu ekavskoga čakavskoga dijalekta
• O destruktivnostima u djelu Ive Andrića
• Odnos prema tuđicama u njemačkom jeziku
• O južnoslavenskim književnostima i njihovim jezičnim osnovama te o bečkom književnom dogovoru
• O frazeologiji Josipa Kozarca
• O književnoj ostavštini Frana Vladimira Mažuranića u Novom Vinodolskom
• O sličnostima i razlikama među frazemima hrvatskog i engleskog jezika
• O imenima Velež i Podvelež
• O grafemu i principu hrvatskoga pravopisa
• Od kvarnerskega Zmaja Negotina do koroškega Kralja Matjaža
• O ranom razdoblju hrvatske jezične leksikografije u pomorstvu
• Odnos Bože Babića prema tuđicama u hrvatskom pomorskom nazivlju
• O nekim hrvatskim pučkim imenima blagdana sv. Antuna opata i sv. Antuna Padovanskoga
• Ornitonimi u djelu Libellus alphabeticus
• Osobna imena stranog podrijetla u hrvatskoj antroponimiji
• Odgovor Philipa Rotha na konzervatizam multietničke Amerike
• Obilježja dječje gramatike na primjeru imeničke morfologije
• Osvrti pod nordijskom krijesnicom
• O utjecaju stranih jezika na stvaranje novih frazema hrvatskog jezika
• O nasljeđu J.J. Strossmayera
• O nekim problemima srednjovjekovne dramske genološke terminologije
• O "nestalom" obliku imperativa
• Obiteljski nadimci u Podravskim Podgajcima
• O nazivu usmena književnost
• O nekim semantičkim posebnostima leksika Marulićeva Naslidovan'ja
• Odjeci ilirizma
• O lokativu i instrumentalu jednine M. i S. R. zamjeničke deklinacije u čakavskim ekavskim govorima
• Opatijske književne vedute
• Ostavština Vlatka Dapca
• O nekim onimijskim frazemima u hrvatskom i njemačkom jeziku
• O slavonsko-kajkavskoj leksičkoj isprepletenosti
• O književnom djelu i jeziku Milovana Mikovića
• O konverziji kot postopku knjižne (terminološke) tvorbe pri slovenskih protestantskih piscih 16. stoletja
• O rukopisu Commentaria de Illyrico Josipa Završnika
• Osmrtnica
• Odglagolske izvedenice nultim sufiksom
• O jeziku Marulićeva Naslidovan'ja
• O jednom manje poznatom humorističnom romanu hrvatske književnosti
• Obšie formy otnositel'nyh mestoimenij (obščie reljativy) v bolgarskom jazyke
• O kontaktološkom rečniku kontaktofrazema
• O Tagoreovoj viziji humanijega obrazovanja
• O myšlence pospolitosti lidí a chudinských institucí v historii českých zemí
• Odrazot na globalizacijata vrz makedonskiot jazik
• Ontologija stvaralčke igre u romanu Az Jasne Horvat
• O rozdělení práce a majetku v počátečním období měšt‛anské kulturní epochy
• O još nekim interferentnim pojavama u mađarsko-srpskom dvojezičju
• Peićeve putopisne metafore
• Pučki igrokaz
• Problematika hrvatskih nursery rhymes
• Palmotićeva in Gundulićeva Armida
• Prilog proučavanju riječkoga "Nevena" iz 1858. godine
• Postmodernizem, short story in slovenska kratka proza
• Počeci senzacionalizma u hrvatskom novinstvu
• Peićev i Becićev ženski akt
• Pravno uređenje položaja slovenskog jezika kao državnog jezika
• Pogled na sovremenata sostojba vo makedonskiot jazik
• Problemi prijevoda hrvatskih turističkih poruka na poljski jezik
• Pseudoanglicizmi u hrvatskom jeziku
• Podizanje etniciteta na razinu punog i ravnopravnog ljudskog položaja
• Proučavanje usmene književnosti u znanstvenim i nastavnim ustanovama
• Pripovjedna proza slovenskih iseljenika u Australiji
• Pragmemi i frazopragmemi sa sastavnicom Bog
• Poetički dodiri Kiševe i Kovačeve pripovjedne proze
• Podrijetlo i motivacija praslavenskoga leksema kur'
• Primerjava književnih del Reneja Goscinnyja o Nikcu z nekaterimi podobnimi slovenskimi mladinskimi književnimi deli
• Percepcija hrvaške gramatike v slovenskem protestanskem slovstvu
• Primož Trubar
• Pjesnik Tunxis Community Collegea
• Primorskodalmatinska i bokokotorska ambijentalnost, izvornost i genotipnost bugaršćica
• Preporodna pravopisna brusija
• Prešućeno domoljublje Ive Andrića
• Pohod gradu Rijeci
• Poslovice
• Pisma čitatelja
• Posebni načini izražanja primerniške in presežniške mere pri slovenskih protestantih
• Poznamky o germanismech v češtine
• Pozdrav kao sociolingvistička kategorija
• Peićevo povezivanje književnosti sa slikarstvom
• Posvojnost posvojnih pridjeva
• Preobrazba junaka osvetnika u ljubavnika i muške u žensku pjesmu u Pašinu srcu Mladena Barbarića
• Poetika krila ili dinamičan aspekt poetske imaginacije Silvija Strahimira Kranjčevića
• Prosjakinja u kontekstu slavenskih jezika
• Pitanja izdavanja Vienca i teorije realizma u sjeni njemačke književnosti do Šenoine smrti (1881.)
• Poeovski motivi u hrvatskoj drami moderne i postmoderne
• Poteškoće u recepciji Priča iz davnine Ivane Brlić-Mažuranić
• Prilog povijesti današnjih hrvatskih pjesničkih termina stih i rima
• Prinosi za terminološku bibliografiju
• Podrijetlo riječi ganga
• Priče za djecu Milana Crnkovića
• Pristup dječjoj priči u djelu Milana Crnkovića
• Prekrivnost slovenske in hrvaške sklanje samostalnih zaimkov
• Poetskite svetovi na Milan Rufus i Mateja Matevski
• Praizvor, prototip i praiskon izgovora slov(j)enskog jata
• Poetički dodiri Kiševe i Kovačeve pripovjedne proze
• Pragmalingvistički aspekti pridjeva u stvaranju imidža turističke destinacije
• Poskusni elektronski besednodružinski slovar slovenskega jezika
• Ptice nebeske - pikarski roman Ive Brešana
• Podoba "južnjaka" v kratki prozi Polone Glavan in Maje Novak
• Potrebe i metode obrade etimoloških rječnika malih slavenskih jezičnih područja
• Paradoks jezične situacije u neovisnoj Ukrajini
• Prostredky autentizace v současnem českem romanu
• Prispevek Frana Petreta k razvoju slovenske literarne vede
• Povijest hrvatske književnosti Slobodana Prosperova Novaka
• Putopisanja Matka Peića i Miloša Crnjanskog
• Pripovjedni septihon Nevenke Nekić
• Povijest kao trajanje i prolaznost u pjesništvu Nikole Milićevića
• Prezimena i nadimci u srednjovjekovnom Splitu
• Podrijetlo europske riječi za sablju
• Predponsko-predložna rajmerja pri slovenskih glagolih
• Problem "prevođenja" Gujaševih pjesama na hrvatski književni jezik
• Pjesništvo Tomaža Šalamuna u hrvatskim prijevodima
• Postmodernistička autobiografija Jože Horvata : (Molitva prije plovidbe)
• Poetika bola u lirici I. G. Kovačića i S. A. Jesenjina
• Pečat humskoga kneza Miroslava
• Putopis i interkulturalnost : (Džumhurova Hodoljublja kao putovanje među znakovima vlastite i tuđe kulture)
• Povodom 160 godina od rođenja ukrajinskog realiste Panasa Jakoviča Rudčenka
• Pragmemi i pragmafrazemi plača u jeziku
• Riječke teme u djelu Nedjeljka Fabrija i Borbena Vladovića
• Regionalni i manjinski jezici u Francuskoj
• Razvojna dinamika dijalekata u svjetlu teorije determinističkog kaosa
• Romanski sloj u zapadnoštokavskom ikavskom dijalektu
• Romanski elementi u pašmanskom leksiku vezanom uz polja, kuhinje i stanovanja
• Razlikovne sastavnice u Mažuranićevoj Slovnici Hervatskoj
• Rodni grad Senj kao izazov Vjenceslavu Novaku
• Regionalni ili manjinski jezici u Republici Italiji
• Rama u romanima Ivana Aralice
• Rječnici tehničkoga nazivlja
• Regionalni ili manjinski jezici na Pirinejskom poluotoku
• Raspad praslavenske zajednice i njegov odraz u jeziku
• Rossija i russkij jazyk v mire horvatov
• Rodoljublje i politika u Dnevniku Dragojle Jarnević
• Represivna politika prema ukrajinskomu jeziku
• Rozevoto geto : (makedonsko iskustvo)
• Refleksi vokala jat u govorima sliva Studenice
• Razgovori Blaža Tadijanovića kao potencijalni dramski tekst
• Refleksivni pasiv u srpskom jeziku : (dijahrono-sinhroni plan)
• Riječi grčkoga podrijetla u splitskom govoru
• Ruski jezik u izmijenjenim geopolitičkim okolnostima
• Rola kultury w motywacji frazeologizmów : (na przykładzie języka polskiego, chorwackiego i rosyjskiego)
• Razgovor s Arturom Rafaelovičem Bagdasarovom
• Razgovor s Leopoldom Auburgerom
• Razgovor s Markom Japundžićem
• Razgovor s Milanom Nosićem
• Sveti Jurij in začetki glagolice
• Status pripovjedača u izabranim romantičnim epovima
• Stilotvorni učinak Wildeovih Phrases and philosophies for the use of the young
• Sinonimi u Mikaljinu rječniku
• Specifičnost percepcije govorne poruke u primarnoj usmenosti
• Subverzivna funkcija ironije u djelu Zbigniewa Herberta
• Slavenska mitologija u Nazorovim djelima
• Simbolika turističkih brošura
• San u noveli Spokojno pristanište Ivana Aralice i u slici Melankolija i tajna ulice Georgia De Chirica
• Slovniško-slovarski vidiki štetja in sklanje v slovenščini
• Secesijski manirizam u Paljetkovim stihovima
• Semantička adaptacija hrvatskih leksema i frazema u istroromanskom
• Slovopis i pravopis Ilije Abjanića
• Slovensko-američko književno stvaralaštvo u kontekstu američke etničke književnosti
• Stojan Janković u povijesti i legendi
• Slovensko pravopisje do Frana Levca
• Secesijska stilizacija u lirici Nikole Polića
• Slovački elementi u čakavskim govorima Hrvata u Slovačkoj
• Suvremena hrvatska dječja priča
• Suvremeni svijet kao zagonetka putopisa
• Sastavnice različitih književnih sustava u hrvatsko-američkim kalendarima
• Semantyka, konotacja i ekwiwalencja wybranych zoonimow we frazeologii jezyka chorwackiego i polskiego
• Semantički opseg imenice krv kao komponente frazema
• Strana imena i s njima povezani pravopisni problemi
• Strategije moći i učtivosti u dramskom dijalogu
• Sto soneta Vesne Parun
• Suvremenost usmene književnosti
• Sufiksalna tvorba imenica u kastavskom govoru
• Stvaralaštvo Jurja Križanića u Ukrajini
• Swiatlo i ciemnosć jako srodek komunikacji w jezyku chorwackim (w porownaniu z polskim)
• Slovanske jazyky a globalizace
• Starejše in mlajše povezave med slovenščino in hebrejščino
• Slavenski govori u Istri
• Starejše in mlajše povezave med slovenščino in hebrejščino
• Struktura vremena i prostora u Šegedinovim Staromodnim zapisima iz Brugesa
• Semantički potencijal brojeva u ukrajinskom jeziku
• Slovački jezični zakoni i hrvatske prilike
• Slovenski (standardni) jezik v javnosti nekoč in danes
• Szczegolna forma trybu rozkazujacego w jezyku reklamy
• Slovanska in semitska dvojina
• Slovenska i hrvatska publicistika Zofke Kveder
• Srpski jezični utjecaj na hrvatsko kaznenopravno nazivlje
• Sufiks -ac i izvedenice u čakavskom dijalektu
• Semantika dvoprefiksalnih glagola u slovačkom, srpskom i hrvatskom jeziku
• Stilistička analiza reklama u Našoj slozi
• Subperceptivni pragmemi i pragmafrazemi u hrvatskom i poljskom jeziku
• Semantička koherentnost glagola govorenja i njihovih dopuna u srpskom jeziku
• Slovenska in hrvaška mladinska kratka proza
• Strossmayerovo južnoslavenstvo i sintagma hrvatski ili srpski Franje Račkoga
• Social' nye aspekty funkcionirovanija latinskogo i francuzskogo jazykov v èlitarnoj srede
• Semantičke pretpostavke tranzitivnosti : (na materijalu ukrajinskog jezika)
• Slikanice s temo drugačnosti
• Svetot kako dom
• Středověká stavovská společnost v Čechách a ekonomické učení kanonistů
• Složenite imenki vo makedonskite crkovnoslovenski tekstovi
• Sklonidba dvosložnih muških imena na -e u hrvatskom jeziku
• Sitnice su smisao života
• Šenoa
• Šenoova Selská vzpoura v kontextu evropského historického románu
• Transmorfemizacija ili morfološka adaptacija hrvatskih posuđenica u istroromanskom dijalektu Rovinja i Bala
• Tuđice u gastronomiji
• Tujejezičnost v imenih slovenskih podjetij
• Treći čovjek
• Teritorijalna diferencijacija kao vrsta globalnog raslojavanja jezika
• Tajanstveno pripovijedanje Ivane Brlić-Mažuranić u "Pričama iz davnine"
• Temeljne ljudske vrednote u djelima Ivane Brlić-Mažuranić
• Toponimi Rovinja i Rovinjštine
• Talijanski elementi u hrvatskom jeziku
• Tvorbena i značenjska struktura antroponima na -uša
• Tragom jedne paralele
• Trojedinstvo ljubavi u Šoljanovoj drami Romanca o tri ljubavi
• Tragovima hrvatske Hasanaginice
• Tekst i kontekst
• Tradycja biblijna w chorwackich i polskich skrzydlatych slowach
• Toponimi motivirani vodom u dijelu dalmatinske Zagore
• Tradicijsko usmeno pjesništvo na Kvarneru u našem vremenu
• Tuji jeziki v slovnici Adama Bohoriča
• Tipi terminov v časopisnih naslovih
• Tri vjere na jugoistoku Europe u osmanskom razdoblju
• Teonimska sastavnica u hebrejskih osobnih imena
• Thomas Mann : Roman o njemačkoj krivnji : [prikaz knjige]
• Tematsko-motivske veze u stvaralaštvu Vladimira Mažuranića i Ivane Brlić-Mažuranić
• Turcizmi u savremenom srpskom književnom jeziku
• Turskite zaemki vo južnoslovenskite jazici denes
• Talijanski turcizmi : posuđenice u hrvatskom
• The participation of the Dalmatian merchants in the Hanseatic commerce in medieval Lübeck
• Tema mita o Elektri u srpskoj drami
• Usmene pripovijetke i predaje u suvremenoj primjeni
• Usmena književnost i kulturni dodiri na Kvarneru
• Usmeno pjesništvo kvarnerskoga prostora
• Uskočke elegije Silvija Strahimira Kranjčevića
• Urednici i izdavači hrvatskih kalendara u SAD i Kanadi
• Udvojuvanje objektot (direkten/indirekten)
• Utjecaj staroslavenskih glagola kretanja na suvremene slavenske jezike
• Utjecaj usmenoknjiževnih tekstova na stvaralaštvo Augusta Šenoe
• U predvorju historije
• Utjecaj duhovnog i materijalnog svijeta na pripovjednu prozu Marjana Tomšiča
• Usmena hrvatska književnost između anegdote i vica
• Uloga legende o sv. Franji Asiškom u Ive Andrića i Nikole Šopa
• Urbana tematika u novelistici Mirka Božića i njezine jezično-stilske značajke
• Utjecaj slavenskih jezika na hrvatsko kaznenopravno nazivlje
• Ukrajinska filologija i prijevodi hrvatskih glagoljičkih knjiga na crkvenoslavenski jezik
• U susret stogodišnjici određivanja književne vrste Čudnovatih zgoda šegrta Hlapića
• U spomen prof. dr. Milanu Crnkoviću
• Usporedba i analiza Krležina i Andrićeva eseja o Goyi
• U čast prof. dr. Rajku Glibi : Biografija i bibliografija Rajka Glibe : Donja Vast, 14. listopada 1940.
• Upotreba dijakritičkih znakova u hrvatskom latiničkom pismum
• Uloga fragmenta u mađarskoj kratkoj priči
• Veliki rokopisni slovensko-nemški slovar Štefana Kociančiča (1871) in hrvaško izvirno besedišče
• Veznici u Hrvojevu misalu
• Vid Vuletić Vukasović
• Vpliv angleščine na slovensko besedje
• Vplyv rozširenia Europskej unie na lexiku slovenskeho a chorvatskeho jazyka
• Vpliv italijanščine in furlanščine na gradnjo zložene povedi v nadiškem in briškem narečju
• V pričakovanju stoletnice Slovenskega pravopisa Frana Levca
• Viktor Vida - pjesnik izgubljena zavičaja
• Vetranovićeva crkvena prikazanja
• Večbesedni termini v Pomorski slovenščini
• Vejski pradijalekt
• Vseslovanska besedica sam pri slovenskih protestantskih piscih in v luči primerjav
• Vukova ijekavica u savremenoj crnogorskoj jezičkoj stvarnosti
• Vatroslav Jagić o suodnosima usmene i pisane književnosti
• Vrag i smrt u fantastičnoj noveli Frana Galovića i Artura Grafa
• Varmin'skij dialekt pol'skogo jazyka kak primer regional'noj variantnosti nacional'noj normy
• Vražji darovi Arturu Grafu i Ulderiku Donadiniju : fantastična novela pred iskušenjem
• Vykorystannja lingvokonceptologii u procesi realizacii tehnologii interakcii riznotypovyh pidhodiv do vyvčennja movy
• Vplyv rozšírenia Europskej únie na lexiku slovenského a chorvátskeho jazyka (jazykova situacia po piatich rokoch)
• Za dijalekatnu kartu čakavskih ikavsko-ekavskih govora u Istri
• Za iminjata na firmite vo Republika Makedonija
• Zu einigen Fragen der Literatur des XVIII. und XIX. Jh.
• Za nazivite na oblekata, obuvkite i nakitot vo Stanislavoviot prolog
• Zašto slavistika 19. stoljeća nije priznavala postojanje hrvatskoga jezika
• Zbirka pjesama "Moj grad" Vinka Nikolića
• Završnikova preustrojba hrvatskoga slovopisa i pravopisa
• Zaboravljena pjesnikinja Dora Pfanova
• Za imenuvanjeto na bolestite vo makedonskite crkovnoslovenski tekstovi
• Za magijata vo starite makedonski tekstovi
• Zemljopisni nazivi u govoru sela Unde u Mađarskoj i u obližnjim govorima Dolinaca u Austriji
• Značaj Frana Kurelca kao profesora u Riječkoj gimnaziji za očuvanje hrvatskoga jezika
• Za složenkite vo makedonskite crkovnoslovenski tekstovi
• Za nomadskiot stil
• Zbirnost i nezbirnost
• Zjawisko uniwerbizacji w języku słoweńskim
• Znanje slovenskega jezika kot pogoj za uspešno integracijo romskih otrok v vrtec
• Zelenilo u metaforici poljskoga i hrvatskoga govornoga jezika
• Za retkite grcizmi vo kategorijata nomina instrumenti vo makedonskite crkovnoslovenski tekstovi
• Zborot nasprema slikata
• Zaháda hrobu sv. Cyrila
• Život i djelo Mieczyslawa Maleckoga
• Ženski listovi u hrvatskom novinstvu
• Ženski rukopisi dječje književnosti u korelaciji
• Žebelj v slovenskih narečjih
• Život i djelo Ratimira Kalmete
• Život i djelo Stjepka Težaka
• Život i djelo Wieslawa Borysa
• Židovi u dubrovačkoj komediji 17. stoljeća
• Ženska glava : nekoć i sad
Riječ
Permalink: | http://161.53.241.124/Record/ffdi.ZAG01000082832 |
---|---|
Ostali autori: | Nosić, Milan (Editor) |
Vrsta građe: | Časopis |
Povezani zapisi: | |
Jezik: | hrv |
Impresum: |
Rijeka :
Hrvatsko filološko društvo : Graftrade Žagar,
1995- .
|
Signatura: |
06 |
---|---|
Primjerak |
Dostupno |