Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian

When we analyze the adaptation of gender of French nouns in Italian and Croatian, we find out that it represents a diverging component not only between the French model and a receiving language, but between the two receiving languages as well. In addition to the different morphophonological structur...

Full description

Permalink: http://161.53.241.124/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:306056/Similar
Matična publikacija: Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia
XLVII-XLVIII (2002-2003), str. 249-270
Glavni autor: Maslina Ljubičić (-)
Vrsta građe: Članak
Jezik: eng

APA stil citiranja

Maslina Ljubičić. (2003). Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian: Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia.

Chicago stil citiranja

Maslina Ljubičić. "Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian: Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian." 2003.

MLA stil citiranja

Maslina Ljubičić. "Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian: Contrastive approach to the adaptation of Gender of French nouns in Italian and Croatian." 2003.