Approccio contrastivo all'adattamento fonologico delle parole inglesi in italiano e in croato
Quando le parole inglesi penetrano in altre lingue, subiscono cambiamenti fonologici che le allontanano dai loro modelli. Nella maggioranza dei casi si nota la sostituzione dei fonemi inglesi determinata dalle regole fonotattiche della lingua ricevente. Dal momento che l'inventario e la distrib...
Permalink: | http://161.53.241.124/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:308047/Similar |
---|---|
Matična publikacija: |
Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia LIII (2008 (recte 2009)), str. 229-261 |
Glavni autori: | Ljubičić, Maslina (-), Peša Matracki, Ivica (Author) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | ita |
APA stil citiranja
Ljubičić, M. (2009). Approccio contrastivo all'adattamento fonologico delle parole inglesi in italiano e in croato: Approccio contrastivo all'adattamento fonologico delle parole inglesi in italiano e in croato. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia.
Chicago stil citiranjaLjubičić, Maslina. "Approccio contrastivo all'adattamento fonologico delle parole inglesi in italiano e in croato: Approccio contrastivo all'adattamento fonologico delle parole inglesi in italiano e in croato." 2009.
MLA stil citiranjaLjubičić, Maslina. "Approccio contrastivo all'adattamento fonologico delle parole inglesi in italiano e in croato: Approccio contrastivo all'adattamento fonologico delle parole inglesi in italiano e in croato." 2009.