Kultura prostora u prijevodu. Toponimi u hrvatskim adaptacijama Goldonijevih komedija
U hrvatskim prijevodima Goldonijevih komedija namijenjenima pozornici uočljiv je trend adaptacije, odnosno lokalizacije u neki domaći prostor. Takva prijevodna strategija osobito je zanimljiva kada se radi o kulturospecifičnim elementima koji, bilo u izvorniku ili u adaptaciji, legitimiraju vrijeme,...
Permalink: | http://161.53.241.124/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:317790 |
---|---|
Glavni autor: | Radoš-Perković, Katja (-) |
Vrsta građe: | Članak |
Jezik: | hrv |