Pregovori s izvornikom
Knjiga analizira pet različitih Goldonijevih naslova, osobito značajnih za hrvatsku povijest kazališta i za hrvatsku traduktologiju, u njihovim hrvatskim prijevodnim inačicama, bilo da se radi o tiskanim prijevodima ili kazališnim radnim tekstovima. Posebice se stavlja naglasak na prijenos kulturosp...
Permalink: | http://161.53.241.124/Record/ffzg.KOHA-OAI-FFZG:265243/Similar |
---|---|
Glavni autor: | Radoš-Perković, Katja (-) |
Ostali autori: | Fric, Vladimir (Illustrator) |
Vrsta građe: | Knjiga |
Jezik: | hrv |
Impresum: |
Zagreb :
Leykam international,
2013.
|
Predmet: |
APA stil citiranja
Radoš-Perković, K., & Fric, V. (2013). Pregovori s izvornikom: Pregovori s izvornikom : o hrvatskim prijevodima Goldonijevih komedija. Zagreb: Leykam international.
Chicago stil citiranjaRadoš-Perković, Katja, and Vladimir Fric. Pregovori s izvornikom: Pregovori s izvornikom : o hrvatskim prijevodima Goldonijevih komedija. Zagreb: Leykam international, 2013.
MLA stil citiranjaRadoš-Perković, Katja, and Vladimir Fric. Pregovori s izvornikom: Pregovori s izvornikom : o hrvatskim prijevodima Goldonijevih komedija. Zagreb: Leykam international, 2013.